I believed in a good home, in sane and sound living, in good food, good times, work, faith and hope. I have always believed in these things. It was with some amazement that I realized I was one of the few people in the world who really believed in these things without going around making a dull middle class philosophy out of it. I was suddenly left with nothing in my hands but a handful of crazy stars.
Home snaps. From top: I removed the fruit crates as my night table & put a ladder with the purpose of not overcrowd it with shit as I used to with the crates. Hope this ladder helps me be a little more tidy. Next: Dining table. Yes terracota, I’m your bitch. From left: a clay pot was given as a gift for making café de olla {boil water with cinammon, once infused add your ground coffee of preference & sweeten it up with piloncillo [raw sugar] boil like 5 mins & voilá. With or without milk, reminds me of childhood}. A cast iron used to iron mexican uniforms from the revolution & Cochino mamá, from Colectivo 1050°. Dusty pink crochet doily by my mom.
..
Vistazos de casa. Arriba: Quité los huacales de fruta que fungían como mi buró & sustituí por una escalera con el propósito de no atascarla con mil madres como lo hacía antes. Espero que la escalera me ayude a ser mas organizada. Siguiente: mesa del comedor. Si archilla, soy tu perra. De izquierda a derecha: olla de barro que me regalaron para hacer café de olla {hervir agua con canela, una vez lista la infusión añadir el café molido de tu preferencia & endulzar con piloncillo [azucar de caña sin refinar], hervir como 5 minutos & listo. Con o sin leche, me recuerda a mi niñez}. Una plancha de hierro usada para planchar los uniformes de los soldados de la revolución mexicana & Cochino mamá de Colectivo 1050°. Carpeta a crochet en palo de rosa, hecha por mi madre.
GVOYW
Color palette. Blackberry iced paletas & jacaranda flower path.
..
Paleta de color. Paletas heladas de zarzamora & camino de jacarandas.
“It was one of those March days when the sun shines hot but the wind blows cold: when it is summer in the light & winter in the shade”.
- Charles Dickens
I’m knitting a grey poncho with an orange pocket with wool from Oaxaca. The few pieces I’ve knitted with mexican wool I realized that they are not super soft to the touch but are very warm & cozy, they haven’t been through any chemical process, it feels it was spun only by hand, the smell of sheep gives that hint, the bit pieces of hay that I discard while knitting & the irregular caliber of the fiber.
..
Me estoy armando un poncho gris con bolsillo naranja, en lana oaxaqueña. Lo poco que he tejido con lanas mexicanas es que al tacto no son tan suaves pero son muy calientitas & abrigadoras, no son muy procesadas, se siente que sólo la mano intervino en el hilado de la madeja, la delata el olor a oveja que aún despide, las pequeñas partículas de paja que voy descartando al ir tejiendo & el calibre irregular del hilo.
I’m ordering my double vinyl tomorrow! She reminds me of that PJ Harvey from the 90’s which left me wanting for more.
..
¡Mañana ordeno mi doble vinil! Me recuerda a esa PJ Harvey de los 90’s la cual me dejo queriendo escuchar más.
——
www.torrestorrestorres.com
www.facebook.com/torresmusicofficial
www.twitter.com/torreslovesyou
The best people possess a feeling for beauty, the courage to take risks, the discipline to tell the truth, the capacity for sacrifice. Ironically, their virtues make them vulnerable; they are often wounded, sometimes destroyed.

0 plays
Ay monday you thick & heavy! let’s keep the frenziness going
…
¡Ay lunes tan espeso & pesado! a seguirle
Color palette. The tastiest blackberries I’ve ever had & Malabrigo Gruesa Wool Yarn in Burgundy
..
Paleta de color. Las zarzamoras más ricas que he probado & estambre Gruesa Wool de Malabrigo en Burgundy.
I want to keep track of my mountain bike riding roundabouts here. Although the forests I’ve been riding so far look pretty similar, there’s always a detail I want to connect with the memory of being there; wether it’s the view high above, a twisted tree, stream & the sound of a waterfall, mushrooms, moss, bugs, weather conditions or all these combined with the adrenaline from the bike strokes, make me feel so tiny in the most humble way. As hippie as it sounds.
…
Quiero documentar mis salidas en bici de montaña aquí. Aunque todos los bosques a los que he salido a rodar {rodar suena tan pretencioso, ¡ja!} hasta ahora son similares, siempre encuentro algun detalle con el que me gusta conectar al recuerdo de haber estado ahí; así sea la vista desde la altura, un árbol torcido, arroyos & el sonido de alguna cascada, hongos, musgo, bichos, condiciones del cima o la combinacíon de todo esto con la adrenalina del pedaleo, me hace sentir tan diminuta en la más humilde manera. Por mas hippie que se escuche/lea.
I need at least 4 of these to fill 2 little bowls for breakfast. They’re tasty, like the old days.
…
Necesito al menos 4 de éstas para llenar 2 bowls para el desayuno. Re buen sabor, como de antaño.